首页 > 综合学习 > 伤寒杂病论序原文及译文及注释医古文(《伤寒杂病论序》原文及译文及注释医古文)

伤寒杂病论序原文及译文及注释医古文(《伤寒杂病论序》原文及译文及注释医古文)

《伤寒杂病论序》原文及译文及注释医古文

一、背景介绍

《伤寒杂病论序》是中国古代著名医家张仲景所著,是一部关于传染性疾病的临床医学文献。该书的出现填补了古代医学对于传染病的缺失,被誉为中国古代治疗传染病的重要医学著作之一。

在古代医学史上,《伤寒杂病论序》是一部具有重大影响的医学文献,它不仅在古代被广泛传播,今天也仍被认为是中国传染病治疗的重要参考。

二、原文及译文

伤寒之为病也,数十日不解,至四五十日,脉之不足,谵语妄言,自卧汗出,不知人者,此为伤寒之最劲者也。

译文:伤寒是一种疾病,患者数十日不解,甚至达到四五十天,脉搏微弱,发热时会有谵语或妄言出现,自我卧床出汗,不知人事,这是伤寒最严重的症状。

虽传世多篇,略存遗篇,或未尽言者,而历代征集写集,未有及专精于是者,余从儒者之操,欲以此序,观天下之士之所为,庶几有志抒发,以期万一之效,非特煦乏同志而已。

译文:即使在传世的多篇文献中,大都是有所遗漏和未尽之处。历代文人收集整理书籍时,也未必能尽善尽美。我以儒家思想为基础,撰写了这篇序言,希望能引起世人的共鸣,以期达到益于医学、造福人类的效果。

三、古文注释

1.不足:指脉搏微弱,有时几乎难以察觉。

2.谵语:患者在高热状态下产生的无意识的胡言乱语,有时毫无意义,有时与病情相关。

3.庶几:表示\"或许\"或\"希望\"的语气。

总的来说,《伤寒杂病论序》的主要内容就是介绍了这种疾病的病状和诊疗方法,而在序言中张仲景则是想强调通过传承医典,让医学能够更好的服务于人类,造福社会。这篇文章对于了解中国古代医学发展历史以及理解传统医学思想有着重要的意义。

版权声明:《伤寒杂病论序原文及译文及注释医古文(《伤寒杂病论序》原文及译文及注释医古文)》文章主要来源于网络,不代表本网站立场,不承担相关法律责任,如涉及版权问题,请发送邮件至3237157959@qq.com举报,我们会在第一时间进行处理。本文文章链接:http://www.hgkdd.com/xhxx/7868.html

伤寒杂病论序原文及译文及注释医古文(《伤寒杂病论序》原文及译文及注释医古文)的相关推荐